孔雀东南飞出自哪一本书(孔雀东南飞出自哪本书)

时间:2024-02-05 13:12:12 来源:网友投稿 编辑:煮酒送别

《孔雀东南飞》被移出语文教材,到底错在哪里?你看上面说了啥

中国传统文化博大精深,唐代的诗,宋代的词都是先人流传给我们的瑰宝。很多家长非常重视对孩子的培养,经常在他们还说不清话时,就教他们背古诗。小孩子们摇晃着脑袋,背着并不明白其含义的古文,模样十分俏皮可爱。

而且很多人表示,小时候背的古诗,一生都不会忘,而那些长大后理解了含义的古诗,倒是记不清楚。

其实,中国的文化远远不止唐诗宋词,还有《诗经》《楚辞》等民间诗词,以及汉乐府的文章,包括后来的元曲,这些都是值得后辈学习的宝典。

然而,一些被编入教科书的古文又被教育部撤出书本,很多人不理解这么做的含义。其实这是因为时代在发展,一些古文已经不能满足现代学生的知识要求了,甚至有可能给学生带去不良影响。

所以为了学生的身心健康,有关部门将一些古文撤出课本,今天要讨论的这首《孔雀东南飞》就是如此。

这篇文章讲述了什么故事呢?

《孔雀东南飞》是一篇记叙文,是我国古代的第一篇记叙文,它的内容很充沛,有一千七百多字。当年,它还在课本中时,成为了学生心中的难题,因为要将它一字一句地背下来,这是非常困难的。

即使是背一千七百字的文章,也是需要耗费很长时间的,更何况是一篇一千七百字的古文呢?这篇文章叙事非常细腻,它将主人公的性格和心理活动都刻画得很生动,因此在读的时候,很多人可以感同身受。

文章讲述了一对恩爱的夫妻,男人虽然官职不高,但是非常理解妻子,对妻子也很温柔。女人在家里负责相夫教子,把家中事务打理得井井有条,支持丈夫的一切选择。

他们原本是令人羡慕的一对,但是男人的母亲是一个被封建思想禁锢的恶毒婆婆,她对自己的儿媳妇百般不满意,希望儿子将她休掉,再娶一房妻子。

但是男人不愿意,他觉得妻子很好,便拒绝了母亲的要求。而他的母亲不依不饶,以死相逼,男人没办法只能将妻子赶回娘家,他对妻子说,等他从外地办完事回来,一定要将她接回家,要她一定等自己。

尽管女人百般委屈,但是为了丈夫,她也不得不回到家里,等着丈夫回来。

然而,当她回家的时候,不仅没人为她做主,她的母亲还怪罪她得不到婆婆的认可,她的哥哥认为她就是一个负担。所以,没过几天,她哥哥就又给她说了一门亲事,想将她这个“累赘”推出去。

事态的发展已经不像最初计划的那样,他们两人完全无法掌握自己的命运。为了不嫁给别人,女人在新婚那天投湖自尽了,而男人在得知妻子死讯之后,也吊死在自家后院中,他们化成一对鸳鸯,从此相守在一起。

这篇文章的内容不难理解,每一个人物的性格都很清晰,它给我们展示了一对不愿意被封建思想控制的年轻夫妻,面对正确的行为和愚昧的孝顺时的艰难抉择。

文章中每个人物都有性格特点

这篇文章中的每一个角色都是既有可恨之处,又有可怜之处。比如令人憎恨的婆婆,她的行为让人难以理解,似乎在她心里儿媳妇并不是一个人,而是个干活的机器,无论儿媳妇怎么做,她都不满意。

这样的婆婆在今天已经很少见了,为了减少婆媳矛盾,几乎所有的家庭都不会混居,新人在结婚之后就过自己的生活。但是这位婆婆自己也是女人,为什么她对自己的儿媳妇如此苛刻呢?

其实这也不难理解,这是因为她自己也是这么过来的,古代的女人没有地位,在婆家被呼来喝去是常有之事。这位婆婆自己经历了这样的事,难免照猫画虎,将自己经历的苦难又加到自己儿媳妇的身上。

她并非是故意的,因为那个时代,没有人告诉她女人可以有自己的价值,有独立的地位。所以在婆婆心里,她所经历的事是应该的,故而儿媳妇也应如此,不然就是不孝顺。

而本文中的女主人公偏偏有自己的主见,而这在婆婆眼里就是不孝。尽管这样的想法在今天是不对的,但是在汉朝却是正确的,因为那时的儒家思想盛行,认为孝顺就是最大的事,天下无不是的父母就是从那个时代流传下来的。

所以,在这样的背景之下,婆婆的行为背后的原因是很好理解的,她虽然在这里是恶毒的人,但她不过也是封建制度中的牺牲品。再说这篇文章的男主人公,虽然他对妻子很好,但其实没有主见,有点类似于今天的“妈宝男”。

他身为一家之主,应该为妻子伸张正义,而不是一味听从母亲的话,这并非是孝顺,而是是非不分。这篇文章之所以能够流传那么久就是因为里面的人物非常鲜活,即使在今天也有教育意义。

为何这篇文章被移除课本?

通过对这篇文章内容的理解和人物的解读,更加说明了这篇文章的价值,那么这篇有教育意义的文章为何被教育部移出了课本?

其实,这是因为这篇文章最后的结局不太好,两个人最后选择殉情,这是非常不明智的,生命很可贵,应该被珍惜。

在学习这篇文章的孩子们正处于青春期,思想本就非常叛逆,难免会遇到与父母有争执的情况,如果他们效仿文章中的做法,后果太严重了。

所以,考虑到这一点,教育部将这篇文章移出课本,想要给孩子们展现出积极的生活态度。

人的一生中会遇到各种各样不如意,不顺心的事,一个成熟的人要学会的是克服困难,而不是被困难打倒,将自己的生命拱手相让。而且,《孔雀东南飞》里面讲述的封建思想在今天已经几乎没有了,现在男人女人都是平等的。

新人建立新家,开始自己的生活不受父母的干预,这是独立的象征。并且这不意味着孩子不孝顺,只要一家人心里想着彼此,这家人就是幸福的。

基于这两个理由,这篇文章被移出课本,随着时代的改变,很多传统文章不再流行,但这不意味着他们没有价值。

《孔雀东南飞》(汉乐府诗)

《孔雀东南飞》是中国文学史上第一部长篇叙事诗,也是乐府诗发展史上的高峰之作,后人盛称它与北朝的《木兰诗》为“乐府双璧”。

《孔雀东南飞》取材于东汉献帝年间发生在庐江郡(今安徽怀宁、潜山一带)的一桩婚姻悲剧。原题为《古诗为焦仲卿妻作》,因诗的首句为“孔雀东南飞,五里一徘徊”,故又有此名。

作为古代史上最长的一部叙事诗,《孔雀东南飞》故事繁简剪裁得当,人物刻画栩栩如生。

序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。

孔雀东南飞,五里一徘徊。

“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”

府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”

阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”

府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”

阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”

府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”

新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”

鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。

上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里,本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。

府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当还归,誓天不相负!”

新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。

入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。

还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双,年始十八九,便言多令才。

阿母谓阿女:“汝可去应之。”

阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”

阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。

阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”

阿兄得闻之,怅然心中烦,举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”

兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”

媒人下床去。诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转。金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。

阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!”

阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。

府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄,以我应他人,君还何所望!”

府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”

新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!

府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”

阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁,慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”

府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。

其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。我命绝今日,魂去尸长留!揽裙脱丝履,举身赴清池。

府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。

两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯,仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘!

声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送至邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。转载务必注明出处:http://www.hixs.net/article/20240205/169625217872129.html