beat翻译说唱(beat翻译)

时间:2023-12-22 22:09:33 来源:网友上传 编辑:误到人间

Beat it不是“打它”,90%的人都翻译错了

迈克尔杰克逊有一首非常出名的歌曲叫Beat it,歌词中也是"Beat it, beat it"。

那么问题来了,这句歌词到底是什么意思?“打它,打它”吗?

当然不是字面的意思啦,我们来看一下权威的解释吧:

beat it:

Used to rudely tell someone to leave, go away.

用于表示粗鲁地告诉别人离开,走开。

委婉些是“离开”,粗鲁翻译就是“滚蛋”。

我们来看一下两个例句:

-Hey, son, why are you home so early?

-I was fighting at school, so the teacher told me to beat it.

-儿子,你怎么这么早回来?

-我在学校打架,所以老师叫我回来了。

在《疯狂动物城中》有一个场景:狐狸去买雪糕时,大象就对他们说了"beat it":

Look, you probably can't read, fox,but the sign says "We reserve the right to refuse service to anyone!" So, beat it!

你可能不认字,这个牌子上写的是“本店保留拒绝为任何人提供服务的权利!”所以赶紧滚吧!

类似的表达还有:take a hike,get lost,run along,我们来看几个例句:

You're buging me man, take a hike.

老兄,你真烦人,快走开。

Who told you that you could sleep on my sofa? Get lost!

谁告诉你你可以睡在我的沙发上?滚开!

Why don't you run along and play outside now?

你们为什么不去外边玩?

以上就是今天的内容啦

关于“Beat it”这个表达

你学到了吗?

《中国有嘻哈》这么火,rap里常用的这些单词,你认识几个呢?

最近网络上风靡一股说唱风,各种“diss”各种“swag”。虽然听的很多,不过对于这些词究竟表示什么意思,可能有些小伙伴还是一脸懵逼的。而对于某些说唱粉来说,下面这十个嘻哈说唱中常见的英文表达可能算是很基础了。如果你还不知道,就让小编带你学(装)习(逼)带你飞!快往下看看你知道哪几个吧。

1. MC

在嘻哈音乐中,是mic controller的缩写,意为“掌控麦克风者”,指的是歌曲中的主要说唱歌手(即rapper)。MC也可解释为“moves the crowd”,即鼓动群众的意思。不少说唱歌手会直接在自己艺名前加上MC,如MC Hammer,MC HotDog,MC Jin等等。

2. DJ

DJ是Disk Jockey的缩写,disk这里指黑胶唱片那种,jockey是操纵者的意思,按照字面意思,就是操作唱片的人。DJ多被翻译为“唱片骑师”,表示的就是选播及制作音乐的人,一般在电视台、舞厅等场所表演。在说唱音乐中,除了rapper或MC,DJ也是很重要的,主要是提供背景音乐,调动现场气氛等。

3. check this out

这是说唱歌曲中会出现的一句话,有“快看这个;瞧瞧这个”的意思。多出现在说完这句话后,继续接着说唱,表示说唱者有重要讯息要和听众们说,吸引听众注意,引起听众思考等。事实上,这句话也在日常口语中使用。比如当你有某些觉得很酷的事情想要和别人分享,你可以说“Check this out.”或者是“Check it out.”,来吸引对方注意,展开接下去的对话。

4. diss

diss(另一拼法:dis)是美语口语或俚语词汇,多做动词,有“对…无礼;侮辱;贬低”等意思。常用于口语中,多表示(言语上的)不尊重或轻蔑。对于diss的来源,多数人认为这个词是disrespect(不尊重)或disparage(蔑视)的简称。“diss track”的创作目的主要是对某人或某团体表示蔑视或进行侮辱,在嘻哈圈内尤为流行。

5. gangsta

gangsta是名词,表示“黑帮;歹徒成员;黑帮说唱”。在说唱中,除了gangsta这个词,gang,crew,hoodlum等词也可以表示“帮派分子”的意思。黑帮说唱(gangsta rap)是属于嘻哈音乐的一种,通常来说,其主题和歌词强调黑帮的生活方式。

6. juice

juice作名词时,可表示“(水果)汁;果汁;电源”等;作动词时,可表示“从…榨汁;给…供电;给…加油”等。在嘻哈说唱中,juice也常被使用,翻译可以结合具体的歌曲意境进行解读,如Chance The Rapper在Juice这首歌中,唱到“I got the juice.”,被翻译为“我的生活多汁多彩”。juice也可以被用来表示“尊重”,如“give me more juice”,表示要求多些尊重。

7. drop the beat

在嘻哈说唱中,一般是和DJ说“drop the beat”,字面意思是“放下唱片上的指针,节拍开始”,表示说让DJ可以开始播放和制造音乐等。beat和rhythm常被混淆,它们表示的是不同的意思。beat表示“节拍”,指的是音乐方面,可分为强节拍或弱节拍;而rhythm表示“节奏”,除了与音乐相关,也多常用于舞蹈、运动等方面。而beat这个英文单词可以作动词、名词和形容词。作动词时,表示“打;打败;拍打”;作名词时,表示“拍子;敲击;有规律的一连串敲打”;作形容词时,表示“筋疲力尽的;疲惫不堪的”。

8. homie

homie是美国俚语,是homeboy的简称,表示“死党;哥们”。日常生活中也会使用,同样可以表示好友。在说唱中,也有其他不少表示男女的词语,而且对男性和女性所用的称呼词也会不同。

如对男性的称呼,常用的有bro(brother的缩写),man,boy等,而对女性的称呼,常见的则是sis(sister的缩写),girl等。

9. def

def在嘻哈文化中,意思是“极好的;首屈一指的”,用来描述某个人或某个事物是很酷、很棒或很赞等。

10. swag

swag这个词在近年来也是很常见,不少歌手在歌词或者日常交流中都会用这个词,如Jay-Z,Kayne West,Justin Bieber,GD权志龙等,多作为名词使用。swag是swagger的简写,表示的是“很酷;有腔调;有范儿”。swag除了可以用在音乐上,还可以表示舞蹈、服装等等,简单来说就是表示很帅很酷很炫。而swag这个单词本身可以作动词和名词。作动词时,表示“垂下;使...摇摆;倾斜”等;作名词时,表示“赃物;摇晃”等。嘻哈说唱中有很多英文表达都比较特殊,有些用法已经是固定的,表达的意思可能也和日常口语使用会有不同意思。所以,在日常交流中,使用说唱歌词里的某些表达时要多加注意,因为有可能会造成歧义,产生误会哦。其实,喜不喜欢说唱歌曲和懂不懂这些表达也没什么直接的联系,不过呢,涨涨姿势,总归不吃亏呀。

欢迎小伙伴们在评论区补充相关知识点啊。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送至邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。转载务必注明出处:http://www.hixs.net/article/20231222/169625034962286.html