一个月一个瓜念什么(一个月一个瓜)
合肥市井——方言篇
合肥古称庐州,因东淝河水与南淝河水在此交汇,它们一入长江一入淮河,故合肥之名由此而来。
简短介绍完合肥的由来,咱们言归正传,说说今天的主题—合肥话,合肥话属江淮官话,洪巢片区合肥小片区,意思就是:洪泽湖、巢湖附近,分布在从江苏连云港到安庆的广大地区,大体上按苏皖两省的省界划分为淮东话,以扬州话为代表。淮西话,以合肥话为代表。
好吧,经过一番引经据典的讲解,咱们继续。
这是合肥目前最出名的快餐连锁品牌(我不是来打广告的,特此声明)重点来了,这家店的店名用普通话读:老乡鸡lao xiang ji
用合肥话读则是:lao xiang zi(老乡滋),类似的常用发音还有:手机 shou zi(手滋),电视机 dianshhizi(电视滋),发动机fadongzi(发动滋),当念到“滋”这个字的发音时找找介于一声和四声之间,又迅速略过二声和三声的那个发音,尾音迅速下坠,就对了。
如上所述,合肥话里大部分词汇的发音都是抵舌音,且吐字发音偏硬,不似北方话中的代表:北京话,东北话那般多用卷舌音。举几个例子吧—吃饭(合肥话“切饭”发四声,“吃”字发音介于“七”字和“切”字中间的那个发音,反复连读这两个字就能找到感觉。洗澡(丝澡)“丝”字发三声,西瓜(丝瓜)“丝”字放在这要发二声。
例子先举这三个吧,我喝口水先…
赶上改革开放的伟大步伐,江南明珠合肥也在短短的十几年来发生了天翻地覆的变化,越来越多的外地朋友或经商求学,或旅游探亲,不约而同地都光临过合肥。身为一个合肥人感到由衷的高兴和欢迎。合肥本地目前五十岁以下的人绝大多数都会在日常生活中说普通话的,除了和家人们在一起时会说合肥话,显得既亲切又没有距离感。和全国其它地方一样,合肥话里也有许多特有的词汇是和普通话完全不一样的,也就是说即使用普通话的发音,外地的朋友也不懂是什么意思,例如北京话里的“发小”是从小一起长大的小伙伴,东北话里的“唠嗑”是聊会儿天的意思。(请带点儿话音来读)
那合肥话里有这样的独有词汇吗?一起来看看吧!
衣服(嚷)一声尾音速坠
矫情(勺道)同普发音(对长辈忌用)
聊天(瓜蛋)同普,尾音急坠速念
说谎(七匹八磨)同普,抵舌音速念
行不行(照不照)同普,速念
嚣张(洋户)同普,速念(常对孩子说)
厉害(咧)同普,一声速念(夸人常用)
狡辩(嘴不怂)同普,“不”一声,三字速念,尾音扬起来,常用于街头吵架时一时语塞之际,可以说这句话:你别跟我两嘴不怂”来压倒对方,为自己酝酿下一句争取时间。
找借口(做结子或做结皮)同普,抵舌音速念“子”字发一声,一带而过般脱口
老板,我阿人,我阿他(合肥话老公的美称)同普,“我阿人,我阿他”速念
假牙(形容对方虚头巴脑)同普
肉人(纠缠不清,做事拖沓,皆用)同普
嘚味(贬义词,类似东北话里的“你这人可真有意思”那样的画外音)同普,嘚字轻发一声,都是抵舌音
化的了(登峰造极同义,调侃类用语,“完美”画外音一类的效果时可用)“化”字同普,“的”字轻发一声,“了”字轻发四声速念。
好吧,外地的朋友估计有点罩不住了,先分享到这吧。
合肥是历史名城,科教名城,且交通便利,欢迎全国各地的小伙伴有机会都能来合肥旅游,做客,如果还能用到几句我教的合肥话,也不枉我写这一篇文章。
刚做自媒体没几天,还有很多东西要学习,有缘看见的朋友点个赞或者转发加关注哦,我会继续为大家分享合肥的市井风情。谢谢大家!
四川方言龙门阵:“瓜兮兮”的“瓜”,其实应该是“懖”字
方言传承,从点滴做起。
四川人老曾,爱好方言文化的一名70后,为大家摆点方言龙门阵。头条号、百家号、知乎号:四川人老曾。微信公众号:蜀人俗事。
四川方言龙门阵:瓜兮兮的“瓜”,其实应该是“懖”字
要点get
川渝曰人傻,川东说“哈”,川西说“瓜”。傻瓜,川东说哈宝儿,川西说瓜-娃-子。
其实,川东说的“哈”,是“傻”的白读音。而川西说的“瓜”,应该是“懖”字,因为它比较生僻复杂,借用了“瓜”字。
跟我读
懖【guā】
词释义
懖,愚昧无知又自以为是。
《说文》善自用之意也。从心銛声。
川话深领域
四川话中,一部分字由于长期借用,在民众中有了广泛的基础,一般我们也不再认为它们是错字。
如“梭梭板”的“梭”其实是“趖”;“爪子”(做啥子的合音)的“爪”其实是“㗻”;“告一下”的“告”其实是“挍 ”......等等。
表示傻的“懖”字用“瓜”替代也属于正常现象。四川师范大学黄尚军在《四川方言与民俗》中,还借用《西游记》十一回“刘全进瓜”的故事为“瓜”正名。其实“刘全进瓜”的故事“在四川地区广为流传”并不能做为“瓜”落川西的依据,因为《西游记》在全国都广为流传,川东都是用的“哈”,为何独独川西对“瓜”情有独钟?我觉得它是“懖”字的同音借用更有道理。
在川西,“瓜”是一个语意丰富的字,适用范围很多,但大多与“傻”相关。
“瓜”可单用,也可组成双音节或多音节词汇或短语。如:瓜宝、瓜-娃子、半瓜精、瓜兮兮、瓜不兮兮、瓜戳戳、瓜眉瓜眼、倒瓜不精。
本文的目的,不是推翻川西方言目前约定俗成的“瓜”,而是作为知识扩展,了解它的本字,与爱好方言的朋友们交流探讨。
声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送至邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。转载务必注明出处:http://www.hixs.net/article/20240405/169625452684148.html