呲你是什么意思网络用语(呲你是什么意思)
音乐剧圈黑话(不完全)手册|三色花小分队
文/咸鱼
“楼上+24601!”“嫉妒使我杀杀服你QAQ”“求小伙伴拍肩 蹦完迪我们一起去堵sd啊”“你这视频画质简直堪比德奥诶,吸不动吸不动”“啊啊啊大e这种男人中的阿波罗是真实存在的吗Σ(っ °Д °;)っER我tm嗑爆!!!”
看完这些你是不是感觉一脸懵逼
对于大部分新入坑的小伙伴来说,最噩梦的莫过于初次吸剧 弹幕密密麻麻飘着一堆天书般的蜜汁缩写 演员外号和各种自己完全看不懂笑点但是满屏2333的怪梗,简直吓得人分分钟想脱圈。本着卖出安利也得包售后的人道主义精神,今天本咸就来简单尽可能地盘点一下我所知道的基础剧圈黑话和梗,也许能帮助萌新小可爱们尽快更好地了解和融入音乐剧圈文化。
一、 术语篇
Musical/Musical Theater=音乐剧,一种结合了表演 歌唱 舞蹈 对白的舞台艺术形式。与话剧 歌剧 舞剧都有所交集,但整体风格更为丰富兼容,是对台词 音乐 肢体表现要求并重的表现主义艺术。
Broadway=(纽约)百老汇/宽街
London West End=(伦敦)西区
OLC=Original London Cast(西区卡司版)
OBC = Original Broadway Cast(宽街卡司版)
x AC =x Anniversary Cast(x周年纪念版,平时也写作x th)
Original=原版,剧目最初演出的版本
Revival=复排,相比原版会做一些修改调整
Sung-through=相较于大多数剧目唱演话舞一体的演出而言较少见的一种音乐剧表演形式,以几乎全程无对白的歌曲连唱推动剧情(比如悲惨世界10th/25th)
Overture=剧目开场的音乐
Prologue=剧目开头的(演唱)曲目
Epilogue/Finale=剧目结尾的曲目
Curtain Call=剧目结束后的返场
Intermission/entre'acte=幕间休息,通常是10-20分钟(大多数音乐剧一般分两幕,全场两至三小时左右)
卡司/卡=cast,即演员表。通常会在官方/开场前放出,有时会临时变动。
b卡/understudy=替补演员(与a角主卡相对)在有特殊情况时替代a角上场表演。一个角色可以有多个替补演员,一个替补演员也可视能力在不同场次替补多个角色。一些小制作巡演中,上台次数相差不多的平行卡司也很常见,即同角多卡穿插场次交替表演,不会刻意强调ab角。
sd=stage door,演职人员通道,看现场演出前后可以堵sd来对喜欢的演员各种投喂合影拥抱求签名送礼物不可描述(?)
Encore=谢幕返场结束后,观众呼声强烈演员会返回舞台再表演一两首安可曲目(通常都是提前准备好的),往往会让剧场热烈气氛达到巅峰
EGOT大满贯=同时包揽艾美奖(电视),格莱美奖(音乐),奥斯卡奖(电影),托尼奖(戏剧)的罕见全能型演艺界大佬(比如韦伯爵爷)
官摄:官方授权合法拍摄的音乐剧录像,音质画质视角俱佳(...德奥剧除外←_←),通常用于发行dvd和官方放映
tp/tl=偷录/偷拍,这种行为在观剧过程中是被明令禁止的,非常影响他人观剧体验。然而现存很多无官摄剧目的视频资源还是来自于偷录版
repo=report,粉丝观剧结束后写的观感报告,通常包括对剧目介绍 现场经历记录和观剧心得等
二、剧目篇
《歌剧魅影》=POTO(Phantom Of The Opera的缩写)桶(Phantom魅影的空耳)
《悲惨世界》=大悲/LM(Les Misérables的缩写)/Les Miz(同上)
《汉密尔顿》=Ham(Hamilton的简写)
《万世巨星耶稣》=JCS(Jesus Christ Superstar的缩写)
《真爱不死》=老不死(《歌剧魅影》官方著名狗尾续貂同人水平ooc续集)
《魔法坏女巫》=绿女巫
《致埃文汉森》=DEH(Dear Evan Hansen的缩写)
《变身怪医》=J&H (Jekyll&Hyde的缩写)/怪医
《春之觉醒》=春醒
《Q大道》=AQ(Avenue Q剧名缩写)/avQ
《我,堂吉诃德》=我堂/MOLM(剧名缩写)/拉曼查汉子
《娜塔莎、皮埃尔和1812年的大彗星》=大彗星
《巴黎圣母院》=NDDP(Notre Dame de Paris的缩写)
《罗密欧与朱丽叶》=法罗朱
《摇滚莫扎特》=法扎特/法扎
《亚瑟王传奇》=法亚瑟/绿瑟王(令人心疼hhhh)
《摇滚红与黑》=法红黑
《德古拉——爱比死更强大》=爱比死更屌
《德古拉——在爱与死之间》=法古拉(?)
《三个火》=法三枪
《伊丽莎白》=一粒沙
《吸血鬼之舞》=TDV(Tanz der Vampire的缩写)
《莫扎特!》=德扎
《鲁道夫梅耶林韵事》=卤豆腐(鲁道夫皇子的空耳)
《路德维希二世》=路平方(剧名写作《ludwig²》)/路二
《亚瑟——王者之剑》=德亚瑟
三、曲目篇
ODM=大悲《One Day More》
OMO/备胎歌=《On My Own》
人民之歌=大悲《Do You Hear The People Sing?》
空桌椅=大悲《Empty Chairs at Empty Tables》
家暴歌=大悲《Confrontation》(沙威和冉阿让相爱相杀的曲目)
小星星=大悲《Stars》
小雨=大悲《A little fall of rain 》
夜黑风高小黄歌=老不死《Beneath A Moonless Sky》(歌词过于干柴烈火不可描述)
客西马尼=JCS《Gethsemane》(音乐剧著名神曲,难度和张力爆表)
冰棒歌=法扎《Bim Bam Boum》(Bim Bam的空耳)
吼叫信/3D家书=法扎特《J'accuse mon père》(哈利波特魔法信梗)
撕逼曲=法扎特《Six pieds sous terre》(韦伯姐妹撕逼曲)
玫瑰曲玫瑰=法扎特《Je dors sur des roses》(我在玫瑰中沉睡)
甜痛/出柜曲=法扎特《Le bien qui fait mal》(歌词和编舞极其sm意味)
杀杀服你=法扎特《L'assasymphonie》(法语L'assasymphonie的空耳)
v氪吐蛙=法扎特《Victime de ma victoire》(法语victoire的空耳,开头第一句听起来很像“这么快呀野驴~”hhhhhh)
活到爆=法扎特《Vivre à en crever》(如果不免一死,不如纵情生活)
打卤蛋=法亚瑟《Mon combat 》(咖喱味魔性副歌Dam dalidam dalidam daliladoudé的空耳)
男人中的阿波罗=1789《Je suis un dieu 》(法剧著名小黄歌)
阿夸土当司=1789《À quoi tu danses ?》(歌名空耳,著名广场舞神曲)
渣男之歌=NDDP《Déchiré》(极其人渣又极其动人的一首)
推墙歌=NDDP《Tu vas me détruire》(舞美设计是主教一直推两面压向自己的石墙表达内心挣扎,副歌部分空耳很像吉娃娃的腿hhhh)
让你八卦=法罗朱《On dit dans la rue》(副歌空耳)
阳台歌=法罗朱《Le balcon》(罗密欧爬上阳台与朱丽叶互诉情愫,真的少女心爆炸了)
SOS=星幻《S.o.s d'un terrien en detresse》(一个忧伤者的求救)
夜船=一粒沙《Boote in der Nacht》
牛奶歌=一粒沙《Milch》(旋律悲壮的合唱,主旨就是“好气啊我们没有牛奶喝”=_=)
老娘想跳舞=一粒沙《Wenn ich tanzen will》
阴霾渐袭=一粒沙《Die Schatten werden länger》
心之全蚀=TDV《Totale Finsternis》
大蒜歌=TDV《Knoblauch》(一边全程赞美大蒜是个好东西,一边群魔乱舞的神曲)
瞎疼螺丝=德扎《Wie Wird Man Seinen Schatten Los? 》(德语Schatten Los的空耳)
纸玫瑰=德扎《Irgendwo Wird Immer Getanzt》(无处不能起舞,发鬓中别着一朵纸玫瑰)
挖金矿=德扎《Gold Von Den Sternen》(男爵夫人鼓励莫扎特去追寻远方星星上的金子)
向主出柜(?)=德扎《Wie Kann Es Möglich Sein?》(傲娇主教带着哭腔屈服于莫扎特音乐魅力的的“神啊这咋可能!?”)
冷星=路平方《Kalte Sterne》
四、角色篇
1.歌剧魅影(饭桶/桶=Phantom,小c=克里斯汀,子爵=拉乌尔)
2.悲惨世界(塞纳河神/小警察=沙威,面包大盗/JVJ/让叔=冉阿让,大E=安灼拉,大R/酒鬼=格朗泰尔,小马=马吕斯,小c=柯赛特,小e=爱潘妮)
3.万世巨星耶稣(耶稣=JC/酥)
4.巴黎圣母院(小e/爱丝=爱斯梅拉达,卡西=卡西莫多,小太阳/渣男=腓比斯,)
5.摇滚莫扎特(扎/小莫=莫扎特,萨聚聚/大师=萨列里,papa=利奥波特,小康=康斯坦斯,阿洛=阿洛伊西娅)
6.亚瑟王传奇(绿瑟=亚瑟王,皇姐=莫甘娜,滚娘=桂妮薇尔,励志反派=梅里亚冈特)
7.罗密欧与朱丽叶(毛球=茂丘里奥,班班=班伏里奥,表哥=提伯特,王子=帕里斯)
8.1789:巴士底狱的恋人(浪版小警察/拉闸=拉扎尔,萝卜丝=罗伯斯庇尔,兰聚聚=德穆兰)
9.莫扎特!(小莫/阿玛迪=沃尔夫冈才华的具象体幼年莫扎特,阿狗=阿尔柯,主教=科洛雷多,席大师=席卡内德)
10.伊丽莎白(sisi/一粒沙=Elisabeth,土豆/Tod=死神,刺客=卢契尼,虐猫狂魔/卤豆腐=鲁道夫)
11.吸血鬼之舞(伯爵=Krolock,少爷=伯爵之子,小阿=阿尔弗雷德)
五、杂梗篇
1.楼上+24601:来自大悲《Who Am I?》冉阿让的囚犯编号,极度的经典梗,基本没有几个剧迷可以用正常语气英文念出这串数字。任何需要回答数字的场合“2!4!6!0!1!”就对了。2. 三色花:大悲中ABC朋友社起义时佩戴的标志性胸章,如今已经成为音乐剧圈党徽一样的存在。遇到别了三色花的小伙伴的话,请彼此交换一个心照不宣的眼神✧(≖ ◡ ≖✿)
3.小神马:大悲25周年官摄的马吕斯扮演者,青年流行歌手Nick Jonas,被所有人吐槽“这唱/演得神马玩意儿”而得名。著名剧圈和平大使(在2018JCS直播中贡献最糟心JC演技唱功的传奇哥也大有后来居上的趋势),任何撕逼场合只要抛出小神马的名号就会大家停止吵架集体疯狂吐槽小神马(ಡωಡ)
4.街垒日:1832年6月5日,每年的剧圈重大纪念日之一。《悲惨世界》一剧中献身自由理想的青年起义结社的街垒建立和沦陷的日子。他们被自己所守护的抛弃,但仍勇敢地以年轻的血肉之躯抵抗政府军的炮火。abc社的青年学生几乎全员壮烈牺牲,永远地沉睡在了这曙光中的坟墓。
5.高兴得像个拉马克死了得安灼拉!:人民爱戴的拉马克将军之死成为了大悲中abc社起义的信号。每一版大E都在听说这个(hao)噩(xiao)耗(xi)之后象征性的悲痛了一秒然后嘴角狂乱上扬(来人啊将军的棺材板要压不住了)。这句话可以约等于“哈哈哈哈哈哈哈哈哈终于哈哈哈哈哈哈哈。”
6.五号包厢:魅影里饭桶每场剧目要求预留给自己的包厢,不知道在box5看剧会不会有几率捕捉到野生魅影呢( •̀∀•́ )
7.小刀:《摇滚莫扎特》中萨聚聚的本体(不)。作为歌曲《杀人交响曲》里表达大师内心疯狂自我毁灭欲望的道具而被熟知。基本所有法扎粉一看到小刀脑海中就会开始播放BGM杀杀服你。
8.Hasa Diga Eebowai:出自《摩门经》,一部光听cd看歌词就能笑到窒息的神剧。这句话的意思是“x你丫的上帝!”此剧剧情无节操,歌词无下限,处处充斥着对宗教以及其他音乐剧的欢乐吐槽。这首歌本身也暗含对狮子王《Hakuna Matata》的揶揄。每当生活伤害了你,不如Hasa Diga Eebowai!(日常安利时配合剧中神烦的安利专用主题歌《Hello!》效果更佳)9.僵尸舞:大多数德奥剧中极其敷衍的集体编舞,基本动作只有侧身 跺脚 左右走位,虽然人多跳起来很有气势但是真的非常广播体操现场了
10.德奥画质:德奥剧官摄出了名的又少质量又emmmm大部分官摄音质都堪比观众自己举着手机录的效果,画面糊得满屏马赛克 演员颜值基本全凭脑补,拍摄就几个机位卡死不动镜头随机倒腾切换。和隔壁音画精良 特效砸钱 剪辑师炫技的法剧形成了鲜明的对比。当然极偶尔也会有几部叛国级的高质量官摄(比如画质叛国的德扎,舞美叛国的路平方,拍摄手法叛国的卤豆腐)。
11.吵架歌:音乐剧中一些表现人物之间矛盾冲突的对唱曲目。尤其德奥剧酷爱这种措辞激烈节奏癫狂的互怼情节(硬邦邦凶巴巴的德语咬牙切齿对骂是真的带劲),贡献了许多深入人心的带感吵架歌(如德扎《Wo bleibt Mozart?》卤豆腐《Du bleibst bei mir!》德古拉《Zu Ende》等)
12.流水的音乐剧铁打的窑子:各国音乐剧中常频率极高地出现各种/床戏/露骨伴舞/黄暴歌词情节,创造了无数脍炙人口的小黄歌(大悲《Lovely Ladies》NDDP《Le val d'amour》一粒沙《Nur kein genieren》等等等等)。无小黄歌,不Musical!
13.吾儿叛逆伤透我的心:音乐剧(尤其法剧)中经常出现的各种操碎了心的爹,有自家养的好白菜被猪拱的无奈,也有一心爱子却被叛逆熊孩子忤逆的纠结。(比如法红黑的《Ces peines perdues》,法罗朱的《Avoir une fille》,德扎的《Niemand Liebt Dich So Wie Ich》,法扎特的《J'accuse mon père》,怪医的《Lisa Carew》等等等等)相信这些。相信这些心里苦的papa凑到一起会真的很有共同语言hhhh14背后灵:音乐剧动作设计和编舞(尤其法剧)盛产在演员背后神出鬼没的背后灵。比如法扎特罗森博呃呃呃格背后暗中观察的大师;很容易互相串戏的法扎睡玫瑰、法罗朱“我怕”死神、1789自由小姐姐;法亚瑟目瞪狗呆当面欣赏ntr现场头上一片青青草原的绿瑟;POTO趴大剧院屋顶看着小c子爵卿卿我我独自嘤嘤嘤的饭桶;大悲空桌椅小马身后引爆泪点的一排abc朋友阴魂等等。
15.计量单位:一瓶香膏值十个耶稣(JCS玛利亚的香膏估价300银币而犹大以30银币出卖了耶稣);一个法扎价格能雇佣两个德扎(法扎安魂曲黑衣人分两次付给莫扎特共200杜卡特,德扎神秘人一共只付了100杜卡特);芳汀的头发可以卖10法郎,一个柯赛特价值1500法郎(冉阿让从德纳第夫妇赎回柯赛特的花销);一个饭桶的价值等于二万法郎/月(原剧院总经理付给魅影的月薪),这些梗可以作为一切音乐剧通用货币计量单位┑( ̄Д  ̄)┍比如一个饭桶可以换算成13.3个柯赛特/月(啥玩意)
16.几个著名音乐剧男团:①ABC朋友会:出自悲惨世界,聚集在柯林斯酒馆和穆赞咖啡馆的革命青年自发组织,ABC的法语发音与“身份低下”相近,有代表人民群众的隐意。②雅各宾尬舞天团:1789中革命不如跳舞阿夸土当司的罗伯斯庇尔 丹东 罗南 德穆兰将誓死捍卫人民跳广场舞的权利!(大误)③独立战争f4:《Hamilton》里帮助华盛顿打赢独立战争的汉密尔顿 劳伦斯 拉法叶 穆里根 ④圆桌男团:《亚瑟王传奇》里绿瑟和他致力于用衣服把圆桌擦干净(?)的骑士们⑤维罗纳蓝家boys:法罗朱蒙太古家的世界之王 罗密欧 茂丘里奥 班伏里奥,三人的首字母缩写可以写作RMB⑥宫廷姐妹花(?):法扎特中的萨列里,斯泰凡妮,罗森博格维也纳宫廷小团体⑦反噪音业主委员会:JCS里的该亚法 亚那等犹太祭司组成的一心阴谋搞死JC的低音炮五重唱反派,00电影版的五人组由于集体秃头又被称为吴克群(不)
17.几个著名舞台失误:某版伊丽莎白里刺客忘记带刺杀锥子于是有了历史上第一个被反手掐死的茜茜;魅影地下宫殿的那场戏活动道具小船卡住饭桶得自己硬拖着小c和船走;德扎唱瞎疼螺丝血袋死活拍不开把自己逗笑场;法扎萨聚聚杀杀服你上台忘记带刀/情绪太激动不小心把刀扔到台下;演JDV吸血鬼伯爵不小心把血包咽了于是咬人的时候无实物尬演;法亚瑟反派梅里亚冈特拔石中剑一手拔一手摁假装拔不出来的时候劲儿使大了真的把剑扽出来导致场面一度非常尴尬...还有各种乐队呲了 集体笑场 忘记上台 说错台词 临场胡编 活动道具卡顿 舞台太滑直接一屁股摔倒等等,当音乐剧演员真是太不容易了。
————————The End?———————
最后的碎碎念:
我...真的尽力了..._(:з」∠)_
此列表完全靠个人头脑风暴完成,可能存在一堆疏漏和谬误,欢迎及时补充指正。类别极度混乱因为顺序完全取决于我脑子里先想起来啥。本来计划好的音乐剧演员花名及梗由于过于庞杂,决定在以后单独安利剧目的时候作为附带小tips.
谢谢你一直看到这里
期待下回重逢。
喜欢请点赞哦
关注只需长按下方二维码
(微博账号:电影黑森林传奇)
投稿请发邮件给blackforest2018@163
图片来源于网络,如有侵犯您的权益,请发邮件给blackforest2018@163,我们会第一时间删除
天津土话不简单,“绑的立的”是英语,勾勾丢丢源自蒙语
外语与天津土话看似不搭界,但从1860年天津开埠到1949年新中国成立,90年间天津租界林立,面积远超华人居住区,各种遗老遗少、东洋西洋的冒险家、回国效力的留学生、预备出国的风华少年都在这里混居。
这种跨国界、跨文明的融合,不仅在租界中。
所以与上海人创造的“洋泾浜英语”(以中国文法英国字音拼合而成)相比,天津人则采用更直接的“拿来主义”,干脆就“英国律斯(English)”了。
像“拉斯卡儿”(英语last card的音译,意为打扑克决定输赢的关键一张牌)、“哈拉绍”(俄语xopoLLLo的音译,意为“好”)这样的洋词洋话,摇身一变就成咱天津味儿了。比如马三立大师曾说的:
绑的立的,英语,boundary,边界,到头了,“说真格的,说实在的”的代言词了。例句:咱说~。
俄勒金德,英语,elegant,优雅,极好,讲究。例句:给你说点~的。
起初只流行于天津洋行、银行和从事贸易的小圈子中,后由码头逐渐传入天津市民社会。
除了专业名词,天津那时的体育发展正盛,足球、篮球、棒球、排球等纷纷传入,赛场用语则多套用英语,如前锋叫“缝儿”(forward的音译)、后卫叫“嘎儿”(guard的音译)。30年代后,这些专业用语逐渐有了中文翻译,唯有“秀一个”(shoot)还时常能在老天津的口中听到。
后来,各国语言纷纷进入天津土话,成为老天津话的一部分。
帕司,来源于英语pass,扑克牌在老天津话中称为帕司牌;
嗝屁(死亡),来源于德语crepieren。
评论里有很多朋友提到,嘎斯林,gasline,汽油、煤油。以及嘎斯灯。
天津话中的“孬心”,则与英语的nausea,音意皆相近。
天津话中还有一个有音无字的“shun(二声)”,有人提出可能与德语有关。(据评论里的网友说,这个“鬊”与与德语里的“schon,读音一样,但德语意思是”美、漂亮)。天津人常将“shun鸟”与“外国鸡”连用,是否又与外来语有关,尚有待专家考证。
天津这个地方有吸收外来语的传统,这本身也是由于这座城市源于漕运、海运,既是要塞更是商业城市。一方面有蒙古、满族驻军,一方面有各方来客,所以在安徽方言的基础上,天津话里的外来语显得活泼有生气。
比如可能来源于蒙语的:
又勾勾又丢丢,来源于蒙语,勾读作goo,意思为美,丢读作丢人,意思为丰满。
老嘎达,天津人习惯于把排行最小的孩子称为“老嘎达(达字读轻声)”,在商务印书馆出版的《汉语外来词词典》中对“嘎达”的解释是:幼子,源于蒙古语。
罟罟头儿,天津人通常把禽类头上生长的冠状羽毛叫做“罟罟头儿”。似乎源于蒙古语(kokül),是一种头饰的称谓,汉字亦写作“罟姑(gǔgū)”或称为“罟罟冠”。
个个,蒙语。李世瑜先生编著的《天津的方言俚语》一书中收入了“个个”一词(后一个“个”字读轻声),在天津话中指。在这里,这两个字与其所表达的意思似乎并不贴切,因而在网络上有人干脆以汉语拼音(gège)替代它。有前辈对得力格尔玛和波·索德编著的《蒙古语族语言概论》一书中的资料进行比较,发现“个个”一词与阿尔泰语系多个民族语言中“”的发音相近,其中,发音最为接近的当属蒙古语族的东乡语和蒙古语。
还有常见的词语,可能来源于满语词。
掰呲(分辨清楚);
巴不得(就盼着);
脖梗子(梗,满语词,脖子);
叨腾(挪来挪去,来回搬);
德合乐(摔跤术语,用勾腿绊倒的跟头);
嘟噜(板着面孔);
个扭儿(奇特,个别);
胳肢(用手挠别人痒痒);
刳嚓(把里面粘附的东西用利器刮下来):
哈喇(食物变味);
划拉(好歹扫几下);
卡巴裆(裆部);
邋里邋遢(衣衫不整);
罗嗦(说话絮叨,反反复复);
勒特(邋遢);
麻利(爽快、利落);
萨其马(一种蜜制甜点);
挺(很,十分,非常);
央各(求告,请托);
咋唬(虚张声势吓唬人);
撞客儿(中邪,癔病之一)
融八方语音,就是老天津卫的生活,这座600年的城市就是化你为我、化为我用的大熔炉。由此观之,天津人痴迷生活,乐于生活,有大智大慧。
声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送至邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。转载务必注明出处:http://www.hixs.net/article/20231226/1696260053113207.html