微信(we)

时间:2023-11-21 21:46:09 来源:网友整理 编辑:万物皆甜

海外网友热议EDG淘汰WE:WE输得太恶心!EDG的表现也非常糟糕

EDG在LPL夏季赛季后赛中以3-1的战绩击败了WE,晋级下一轮。很快这场比赛也引发了大量海外网友的热议,一起来看看他们是如何评价的吧!

-Ale这场BO5的表现像个怪物。

-Ale正在进行他一年一度的夏季赛季后赛奇迹之旅。

-WE送得太大了,我真的以为会看到第五局。

-说实话,第四局就算是WE领先,你仍然会感觉EDG整体处于优势,特别是在奥恩到达16级之后。

-问题是WE其实是可以提前终结EDG的,只是他们送了很多次,让EDG的双AD获得了装备,和奥恩的补给。

-去年的hope仅仅因为在JDG,就被认为是世界最强ADC之一,这是最离谱的评价。

-不出所料,艾翁打得很好,heng好像没法和艾翁对抗。

-让shanks去一支真正的强队吧。

-尽管FoFo受到了如此多的仇恨,但是他还是表现得非常出色。

-WE就这样被淘汰了?

-WE输得太恶心了,我是WE粉丝,但是打出这种表现,让我对他们很恼火。

-FoFo送了,FoFo又超级Carry了。

-这不是经典theshy的打法吗?其实整个2018年的IG都是这样。

-非常满意看到EDG在BP后选出这个阵容,并且也打出了阵容该有的作用,只要他们心态保持好,下一场面对OMG就有机会,加油吧!

-个人觉得EDG可以打得更好,如果uzi打得更干净一点,失误更少一点,jiejie和meiko都发挥出潜力,特别是在指挥这方面少点问题,这支EDG可能会成为季后赛的一匹黑马,但是目前我还没看到这样的EDG。

-第四局看的人很痛苦。

-第四局Heng的NOC看得人恶心,这是我见过最糟糕的大招。

-这场BO5最大赢家是OMG。

-EDG看起来不是太好,但是我也不会对他们下一场BO5感到悲观,我觉得他们会有所改进。Uzi看起来没有那么好,至少他的霞仍然需要被怀疑,Ale对阵cube打出Carry表现是意料之中,但是面对OMG的时候会很难,WE有点让人失误,shanks希望他下个赛季可以去一支强队。

-夏季赛季后赛的Ale是世界最强上单。

-Uzi显然是EDG队内第二强的ADC。

-霞最后一场比赛非常糟糕,大招用得很糟糕,并且很多倒钩都错过了。

-EDG的表现非常糟糕,但是我仍然看好他们可以击败OMG,只是我不认为他们能击败TES。

-没想到Uzi的表现如此降级,打野每场比赛都在帮他,但是他总会失误。很高兴看到EDG赢下这场BO5,因为队伍的其他队员可以4V5,但这支EDG和春季赛的EDG还有很大的差距。

-我仍然希望在世界赛上看到Uzi。

-Hope是一坨狗屎。

那么,对于这些海外网友们的观点,你们有什么想说的吗?欢迎在评论区留言探讨。想看跟多外网热议的话,关注贝塔吧!

英语“不用谢”,不要再说You're welcome,日常表达超级简单

@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

咱们的小伙伴们,在听到别人对你表示感谢的时候,会不会下意识的直接就会来一句“不用谢,不客气”呢?今天咱们就一起来学习一下,关于“不用谢”在英文中的一些地道日常表达!

我们都知道,“不用谢,不客气”的英文说法,教科书的标配就是:

You are welcome!

不客气,不用谢!

其实在生活中,我们还可以用英文变着花样的来向别人表达“不用谢”哦!

老外们在表达“不用谢”的时候,经常喜欢用“No…”开头的句子来这样表达:

No problem!

没事儿,没什么的,不用谢啦!

在说话的时候,我们还可以更简单的这样来表达:

No prob! =(No problem! )

没事儿,不用谢!

类似的说法,人们还会这样说:

No worries!(注意:worries是复数形式)

不客气,不用谢!

-- Thanks for your help!

谢谢你的帮助!

-- No worries!/ No prob!

不客气的,不用谢!

在平时说话的时候,老外们还经常会用“No sweat!”这样的一个词组来表达“不用谢”的意思:

sweat -- n. 汗水,一身汗

No sweat!-- 字面意思好像指的是:没有汗,或者是没出汗;

其实这个词组引申的含义,指的是:一件连汗都没有流的,很轻松的小事儿,根本不用谢的;

在口语的表达中,还有这样的一个词组叫作:

big deal -- 重要的人,重要的事儿

No big deal!

没什么大不了的,不用谢!

这句话我们还可以更简单地把它说成是:

No biggie!

不要紧,没事儿,没什么大不了的(不用谢)

-- Thank you very much for fixing my car.

非常感谢你为我修车。

-- No biggie!/ No sweat!

没事儿,不用谢!/ 小事儿,不用谢!

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

其实在生活中除了这些比较口语化的表达以外呢,偶尔的我们也可以正式点儿的来这样说:

Don't mention it!

别提了,不客气,不用谢!

mention -- v. 提到,谈及,说起

-- Thank you so much!

非常感谢!

-- Don't mention it!

不客气,不用谢!

在说话的时候,人们还经常用“自己很乐意做这件事”,来表达“不用谢”的意思:

It's my pleasure!/ My pleasure!

我很高兴这样做的,不用谢!

pleasure -- n. 高兴,快乐,愉快

-- Thanks for your invitation to the party.

谢谢你邀请我来这个party。

-- My pleasure!

很荣幸,我乐意这样做,不客气的!

还有一个更简单的表达,叫作:

Anytime !

我随时都愿意帮忙!

-- Thanks for driving me to work.

谢谢你开车送我上班。

-- I'm happy to help anytime.

随时都乐意帮忙的,不用谢!

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油 !

微信安卓版8.0.42最新官方正式版下载发布

IT之家 9 月 22 日消息,微信安卓平台迎来了 8.0.42 正式版更新,本次更新安装包文件详细信息如下:

微信安卓正式版 8.0.42 (ARM64) 安装包
文件大小 249.75 MB
更新时间 2023-09-22 15:53
MD5 03e8ffe795746e84346126b6db88e740
目标 API 29 (Android 10)
最低支持 23 (Android 6.0)

官方更新日志为:

修复了一些已知问题。

本文由机器人发布,IT之家稍后将为大家带来具体更新内容。如果你发现了日志中未提及的更新点,欢迎发在评论区供大家参考~[微笑]

声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送至邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。转载务必注明出处:http://www.hixs.net/article/20231121/169625370179962.html