清明节有什么活动项目(清明节有什么活动)
清明祭英烈 开展主题祭扫活动
中新网新疆新闻4月5日电(韦泉有) 清明寄哀思,又是一年清明时。4月4日上午,塔城边境管理支队哈拉克姆边境派出所组织民辅警赴孙龙珍烈士陵园开展“致敬•缅怀•奋进”清明主题祭扫活动,以此缅怀寄托哀思。
期间,民辅警代表在墓前庄严肃立,纷纷献花、默哀鞠躬,敬献祭品,追忆因公牺牲的烈士孙龙珍光荣事迹,表达沉痛哀思与深情怀念。
民辅警们表示,将铭记孙龙珍的英勇行为,牢记她用行动践行入党誓词的崇高精神,牢记她用信念和坚韧守护初心。在今后的生活与工作中,要以她为榜样,学习她无私奉献、敢于牺牲的宝贵精神,不断增强责任感和使命感,为移民事业作出自己应有的贡献。
关于《清明节》扫墓活动,用英文怎么表示?
随着清明节的到来,全国各地的人们都在怀念和哀悼逝去的亲友。 People around China commemorated deceased relatives and friends as theQingming Festival begins.
清明节也称扫墓节,是从汉代就开始被人们庆祝的中国传统节日。The Qingming or Ching Ming festival, also known as Tomb-Sweeping Day in English is a traditional Chinese festival observed by the Han Chinese.
中国人庆祝清明节有2500多年的历史,2008年,成为法定假日。The Qingming Festival has been observed by the Chinese for over 2500 years. It became a public holiday in China in 2008.
在这一天,人们都会前往他们的家族墓地进行拜祭。他们会铲除墓地周围的杂草,擦拭墓碑,以及用鲜花装饰墓碑。然后,放置贡品和烧纸钱。On this day, people visit their family graves to remove any underbrush that has grown. They would uproot weeds near the gravesites, wipe the tombstones and decorate the tombstones with fresh flowers. And then they will set out offerings of food and paper money.
我们上坟时会在墓地鞠躬磕头。At the gravesite, we pay our respects by bowing and kowtowing.
《清明日对酒》
南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。
纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。
日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。
人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。
《On the Day of Pure Brightness》
Graveyards are everywhere on the hills,
People come to offer sacrifice on this Pure Brightness to the deceased.
The burnt paper money lies in the air like butterflies,
Tears like blood have tinged red the azaleas.
When the sun sets, foxes find their sleeping dens among these graves,
Return home at night, lament no more the sons and daughters.
Enjoy your wine and get intoxicated as long as you have your days,
Not a single drop you could taste after your life in the graves.
声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送至邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。转载务必注明出处:http://www.hixs.net/article/20231025/169624586639361.html